С чего начинается Similia similibus curentur?

par3

Заметка написана специально для Сообщества «Классическая гомеопатия» в Facebook https://www.facebook.com/HomeoClassic/timeline

Великие книги имеют одну интересную особенность. Если их читать много раз, то слова этих книг начинают отблескивать под лучом мысли человека разными смыслами, как бриллиант играет всеми цветами радуги, когда на него падает луч солнца. Такую особенность имеет и Органон искусства исцеления С. Ганемана (перевод названия книги мой, Виктор Будзинский). Врач-гомеопат, который много раз возвращается к этой великой книге, начинает наблюдать это явление. Я хочу обратить внимание на один из бриллиантов гомеопатического наследия, параграф №3 этого труда. Читать дальше …

Лечение или излечение

par1

Лечение или излечение? На размышление по этому поводу меня натолкнул неправильный русский перевод с английского перевода немецкого текста Органона врачебного искусства Ганемана. В частности, перевод самого первого параграфа этого фундамента гомеопатии, который в русском издании изобилует изрядными трещинами.

Читаем в оригинальном немецком тексте: Читать дальше …